| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | natykać się na ndk. + przyim. |
| | | natknąć się na dk. + przyim. |
| | I came across an interesting article in the newspaper today. |
| come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) | natykać się na kogoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | natknąć się na kogoś zwr. dk. + przyim. |
| | (potoczny, przenośny) | wpadać na kogoś ndk. + przyim. |
| | (potoczny, przenośny) | wpaść na kogoś dk. + przyim. |
| | We came across Monica in the post office. |
| come across vi phrasal | figurative (message: be clear) | natykać się na ndk. + przyim. |
| | | natknąć się na dk. + przyim. |
| | The President's message came across very clearly in his speech. |
| come across vi phrasal | (give impression) | być odbieranym posił. + przym. |
| | | sprawiać wrażenie ndk. + n |
| | I'm not sure how my speech comes across. |
| come across as [sth] v expr | (give certain impression) | wyglądać na kogoś ndk. + przyim. |
| | | sprawiać wrażenie kogoś ndk. + n |
| | I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |